Questo deve essere bruciato... e i futuri affari conclusi a memoria.
Ovo treba spaliti. Ubuduæe moraš sve da pamtiš.
Ho letto e imparato a memoria il libro di Goldstein.
Proèitao sam i memorisao Goldstajnovu knjigu.
Ha imparato a memoria "Chi e' in prima"?
Nauèio je napamet geg Ko je na prvoj?
L'hai imparato a memoria fino alla G?
Gottsaken, Vilijem Maršal. - Zapamtio si do G?
I romanzi di Misery, li conosco tutti a memoria.
Све романе Мизери - све их знам напамет.
lmparala a memoria e togliti dai piedi!
Piše "Zeleno svijetlo"! Mièi se, pederu! Sranje!
Nel frattempo, studiate queste tabelle... mappe e foto di ricognizione... fino a quando non riuscirete a disegnare una mappa dell'area a memoria.
U meðuvremenu, prouèite sve podatke. Morate znati iz glave da nacrtate kartu.
Forse voi due dovreste passare un po' di tempo laggiù così non dovreste preparare dei discorsi e impararli a memoria.
Trebali bi provesti neko vreme u tim stanovima tada ne bi morali izmišljati i pamtiti govore.
lo l'ho imparato a memoria.....nel caso qualcuno comete arrivassefino a questo punto.
Zapamtio sam ga za sIuèaj da neko takav uspe da stigne dovde...
No, questa la suona a memoria.
Ne, to ona svira po seæanju.
Sono degli stronzi impasticcati neonazisti che sanno a memoria... il Mein Kampf come fosse Mamma Oca.
Neo-naci manijaci ovisni o metamfetaminu, čitaju i recitiraju Mein Kampf kao dječje pjesmice.
Ho imparato a memoria ogni monologo che hai fatto, quando studiavo recitazione.
Zapamtio sam sve tvoje monologe koje si ikad izgovorio dok sam bio u glumaèkoj školi.
Dovete sapere il vostro CV a memoria.
Morate da znate vašu biografiju od poèetka do kraja.
Inoltre, Bennett non lo sa a memoria, quindi pensera' che sei perspicace.
Takoðe, Benet ne zna to po srcu... pa æe misliti da se pronicljiva.
L'estate piu' lunga a memoria d'uomo.
То је најдуже лето које памтимо.
È giusto, lo sta facendo a memoria!
Тачно је! Он стварно ово ради!
Ho imparato a memoria Moby Dick.
Запамтио сам нешто из Моби Дика.
Non credevo nemmeno riuscisse più a imparare niente a memoria.
Мислила сам да ништа више не може да запамти.
Immagino che dopo 7 anni conoscerai questo posto a memoria.
Mislim, nakon sedam godina, što bi trebalo Znam sve o tom mjestu.
Ricordi come la mamma ci trascinava a catechismo... facendoci imparare passi della Bibbia a memoria?
Seæaš se da nas je mama smarala da èitamo Bibliju, da pamtimo pasuse?
Non la leggi su un foglio, non vai a memoria... sei preda di qualcosa di alto, di vero...
Znaš, ne koristiš beleške i seæanja. Dolazi ti sa uzvišenijeg mesta. Od neèeg istinitog.
Non posso andare sul palco, non so gli spartiti... a memoria.
Ne mogu na scenu, jer ne znam note... napamet.
Devo aver scritto non meno di... 6734 pagine che le posso recitare a memoria se vuole.
Сигурно сам написао најмање... -6734 страна.
Ehan, nella 108... l'ha imparato a memoria, tutto il libro.
Ehan, sa broja 108... zapamtio ga je, celu knjigu.
Sai il suo numero a memoria.
Znaš njegov broj napamet. (u srcu)
Una volta mi portò in barca sul Serpentine e citò Keats a memoria.
Poveo me na vožnju camcem, recitujuci Kitsa.
Come mai un tipo come te conosce a memoria Sara Teasdale?
Zašto momak kao ti zna pesme Sare Tisdejl?
Perché, dopo tutto, a memoria d'uomo loro erano cacciatori e raccoglitori, vivevano più o meno come vissero i nostri antenati per circa il 99% della storia dell'umanità.
Jer u okvirima poznate istorije, oni su bili lovci i sakupljači hrane, koji žive život u priličnoj meri kao što su i naši preci živeli u možda 99 procenata ljudske priče.
E poi c'era la lingua, la sua cadenza ritmica, a ricordarmi delle sere passate ad ascoltare gli anziani beduini recitare le poesie narrate interamente a memoria, che duravano ore.
A onda je tu bio jezik, stopa njegovog rimovanja, podsetila me je na večeri provedene u slušanju beduinskih starešina koji recituju višesatne, duge narativne pesme potpuno iz sećanja.
Non mi stupisce che la Luna nella finestra sembri essere uscita da una poesia d'amore che una volta sapevi a memoria.
Nije ni čudo što Mesec na prozoru kao da se išunjao iz ljubavne pesme koju si nekad znao napamet.
Ed è lì in piedi, recita la sua poesia a memoria, esce, e nel momento in cui esce, il salone della festa crolla,
Он је устао, изрецитовао песму из главе, изашао и у том тренутку сала се урушила,
Diciamo che siete stati invitati a tenere un discorso sul palco di TED e volete farlo a memoria, e volete farlo come lo avrebbe fatto Cicerone se fosse stato invitato a TEDxRome 2000 anni fa.
Рецимо да сте позвани да говорите на TED-у и желите да говорите из главе и то на начин на који би Цицерон говорио, да је био позван на TEDxRome пре 2 000 година.
Qualche anno fa sono andato in Cina per un paio di mesi, e non riuscivo a parlare cinese, e questa cosa mi frustrava, quindi ne ho scritto, l'ho fatto tradurre in cinese, e poi l'ho imparato a memoria, come i testi delle canzoni, credo.
Pre nekoliko godina otišao sam u Kinu na nekoliko meseci, i nisam mogao da pričam kineski, što me je frustriralo, te sam pisao o tome i prevodio na kineski, a zatim učio to napamet, poput muzike, valjda.
C'è un modo, certamente: stare in piedi la notte e impararsi tutti i fatti a memoria, leggendo tutti quei report.
Postoji, naravno, jedan način, a to je da sedite do kasno uveče i da učite sve činjenice napamet, čitajući sve ove izveštaje.
3.5925250053406s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?